Loading...

Welcome to Anarcho-Punk.net community ! Please register or login to participate in the forums.   Ⓐ//Ⓔ

Russian Bagna (Contra La Contra Members)(Belarus)

Discussion in 'International anarcho-punk downloads' started by Anarcho-Punk.net, Aug 24, 2009.

  1. Anarcho-Punk.net

    Anarcho-Punk.netExperienced Member Staff Member Uploader Admin Team Experienced member


    7,130

    41

    1,654

    Aug 7, 2009
     Canada

      DOWNLOAD LINK

      Login or register to view download link (it's free!)
      External download. Please report any broken link by posting a reply to this thread.


    (BELARUS) BAGNA (CONTRA LA CONTRA MEMBERS)
    =================================================================

    apo6niaje leta.mp3
    nikto ne zabyt.mp3
    podkontrolnoje schastje.mp3
    prewr64aja tosku.mp3
    s biletom w odin konec.mp3
    strah.mp3
    te kto ne wyplyl.mp3
    too drunk 2 fukkk.mp3
    wragi bez imen i lits.mp3
     


  2. Al-Sain

    Al-SainMember Forum Member


    23

    0

    4

    Dec 11, 2009
     United Kingdom
    Re: (BELARUS) BAGNA (CONTRA LA CONTRA MEMBERS)

    Hello- I am trying to translate the names of these into English by translating them into Cyrillic. I am using Google translate as I only speak English.
    So far I have :

    ? - (?)
    никто не забыт - (nobody is forgotten)
    подконтрольное счастье - (controlled by good fortune)
    ? - (?)
    с билетом в один конец - (with a one way ticket)
    страх - (fear)
    те кто не выплыл - (those who have not swam)
    слишком пьян ебать - (too drunk to fuck)
    враги без имен и лиц - (enemies without names and faces)

    I would be grateful for any corrections on errors I have made, and for help with the two tracks I cannot translate:
    apo6niaje let
    prewr64aja tosku

    thanks in advance for any help anyone can give me.
     
  3. qweqwe

    qweqweNew Member New Member


    1

    0

    0

    Jul 24, 2012
     
    1) last summer
    3) controlled happiness / happiness is under control
    4) transforming the anguish
    7) those who have not swum out
     
Loading...